sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Tire as costas da parede: aprendendo o que é Funk

Sabe aquela música que te faz querer dançar? Só no groove? Aquela sensação oitentista?

Quem ouvir isso e não tiver uma louca vontade de sair dançando bom sujeito não é. Até eu, com minha ginga só equiparada à de um poste, escrevi esse post me remexendo.

Gênero tipicamente negro, o Funk evoluiu do Soul e do Rhythm and Blues, com influências também do Jazz, incluindo os metais que se ouvem nessa faixa também. Apostando também na psicodelia da guitarra, na batida hipnotizante e no baixo sincopado, receita certa de sucesso, "Get Down on It" levou Kool and the Gang para o Top 10 da Billboard em 1981.

A letra é curta, grossa e repetitiva: tira a bunda da cadeira, tira as costas da parede e te atira. Afinal de contas, é preciso pedir ou mandar? A vontade é maior, com certeza...

Funk, é DISSO que eu tô falando.


Você tem que ficar no groove,
se você quiser que o seu corpo se mexa - me diga babe...



Get Down on It


Oh, what you gonna do ? Do you wanna get down? X4

Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and
Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it

How are you gonna do it if you really don't wanna dance
by standing on the wall - Get your back up off the wall! Tell me
How are you gonna do it if you really don't wanna dance
by standing on the wall - Get your back up off the wall!
'Cause I heard all the people sayin'

Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - if you really want it - you gotta feel it - get down on it
Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - baby baby - get on it

I said people, What? What you gonna do?
You gotta get on the groove
If you want your body to move - tell me baby

How are you gonna do it if you really don't wanna dance
by standing on the wall - Get your back up off the wall! Tell me
How are you gonna do it if you really won't take a chance
by standing on the wall - Get your back up off the wall!
'Cause I heard all the people sayin'

Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
When you're dancin'
Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Shadabadabadabadu

Oh, what you gonna do ? Do you wanna get down? What you gonna do?
Get your back up off the wall! Dance! Come on!
Get your back up off the wall! Dance! Come on!

Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - if you really want it - you gotta feel it - get down on it
Get down on it, (get down on it), get down on it,
Come on and - baby baby .
Get down on it (get down on it) get down on it
Get on it

How are you gonna do if you really don't wanna dance
by standing on the wall - Get your back up off the wall! Tell me, baby
How are you gonna do if you really don't wanna take a chance
by standing on the wall - Get your back up off the wall!
Listen baby

You know it, when you're dancin' yeah!
You show it, oh when you move move move
You know it, oh when you're dancin' yeah!
You show it, as you move across the floor

Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - if you really want it - you gotta feel it - get down on it
Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - baby baby - get on it - Shadabadabadabadu

Oh, what you gonna do ? Do you wanna get down? What you gonna do?
Get your back up off the wall! Dance! Come on!
Get your back up off the wall! Dance! Come on!

Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - if you really want it - you gotta feel it - get down on it
Get down on it, get down on it, get down on it, get down on it
Come on and - get down on it - while you're dancin'- get down on it

Get down on it, (Get down on it) get down on it
Oh wow hoh yeah
Get down on it,(Get down on it) get down on it
You move me baby when you move x2
Get your back up off the wall!


Veja aqui a tradução. Agradecimentos especiais à "tradutora" Marina Machado.


Gostou? Compartilhe. Discordou? Comente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário